মাঝে মাঝে তব দেখা পাই/ Majhe Majhe Tobo Dekha Pai/I get to catch a glimpse of you every now and again

মাঝে মাঝে তব দেখা পাই, চিরদিন কেন পাই না।
কেন মেঘ আসে হৃদয়-আকাশে, তোমারে দেখিতে দেয় না।
( মোহমেঘে তোমারে দেখিতে দেয় না।
অন্ধ করে রাখে, তোমারে দেখিতে দেয় না। )
ক্ষণিক আলোকে আঁখির পলকে তোমায় যবে পাই দেখিতে
ওহে ‘হারাই হারাই’ সদা ভয় হয়, হারাইয়া ফেলি চকিতে।
( আশ না মিটিতে হারাইয়া– পলক না পড়িতে হারাইয়া–
হৃদয় না জুড়াতে হারাইয়া ফেলি চকিতে। )
কী করিলে বলো পাইব তোমারে, রাখিব আঁখিতে আঁখিতে–
ওহে এত প্রেম আমি কোথা পাব, নাথ, তোমারে হৃদয়ে রাখিতে।
( আমার সাধ্য কিবা তোমারে–
দয়া না করিলে কে পারে–
তুমি আপনি না এলে কে পারে হৃদয়ে রাখিতে। )
আর-কারো পানে চাহিব না আর, করিব হে আমি প্রাণপণ–
ওহে তুমি যদি বলো এখনি করিব বিষয় -বাসনা বিসর্জন।
( দিব শ্রীচরণে বিষয়– দিব অকাতরে বিষয়–
দিব তোমার লাগি বিষয় -বাসনা বিসর্জন। )
রাগ: কীর্তন
তাল: দাদরা
রচনাকাল (বঙ্গাব্দ): ৯ মাঘ, ১২৯১

dancing-baul

I get to catch a glimpse of you every now and again, why not all the time
Why do clouds float across the skies within, keeping me from seeing you?
(Illusions that gather as clouds, keep me from seeing you
These blinding illusions keep me from seeing you)
When I do see you, in the blink of an eye, in a flash of light
My mind fears I will lose you, for you vanish as suddenly as you appear
(You are lost before I have had my fill –
Before I have opened my eyes –
Before my soul has had solace, as suddenly as you appear)
Tell me what I must do to have you, to see you always before my eyes –
Dearest, where will I find the love that I must offer, to hold you within my heart
(What do I have to hold you with –?
Unless you bless me with your bounty –
If you do not yield, who can hope to hold you?)
I will never look at another, this I will pledge upon my life
If you say but the word I will forsake all I have
(I will give all I have to you – I will give without holding back
I will give up all I have for you)

Raga: Keertan
Beat: Dadra
Written: 1884

Follow the links to hear

Suchitra Mitra: http://youtu.be/DGDTBbek_tc
Ritu Guha: http://youtu.be/PBQiHpdd1MA
Geeta Ghatak: http://youtu.be/Q8kLHNGvRNc
Arnob: http://youtu.be/P4P88LP10do

3 thoughts on “মাঝে মাঝে তব দেখা পাই/ Majhe Majhe Tobo Dekha Pai/I get to catch a glimpse of you every now and again

  1. another favorite song of mine…sublime lyrics and the ‘baul’ feeling of the song is out of the world! Great translation (transcreation) too🙂

  2. Wow! Not only is this one of my favorites, but your translation seems like an original, from the great poet himself. You have awakened a yearning in me. We used to have that complete works (Rabindro rachanabali) at home when I was growing up and I never even touched it.🙂

Comments are closed.