ছায়া ঘনাইছে বনে বনে/Cchaya Ghonaiche Boney Boney/Shadows deepen over the trees and glades

ছায়া ঘনাইছে বনে বনে,   গগনে গগনে ডাকে দেয়া।

কবে নবঘন-বরিষনে     গোপনে গোপনে এলি কেয়া ॥

     পুরবে নীরব ইশারাতে   একদা নিদ্রাহীন রাতে

          হাওয়াতে কী পথে দিলি খেয়া–

              আষাঢ়ের খেয়ালের কোন্‌ খেয়া ॥

যে মধু হৃদয়ে ছিল মাখা   কাঁটাতে কী ভয়ে দিলি ঢাকা।

     বুঝি এলি যার অভিসারে   মনে মনে দেখা হল তারে,

          আড়ালে আড়ালে দেয়া-নেয়া–

              আপনায় লুকায়ে দেয়া-নেয়া ॥

 

রাগ: পিলু
তাল: কাহারবা
রচনাকাল (বঙ্গাব্দ): আষাঢ়, ১৩৩০
রচনাকাল (খৃষ্টাব্দ): 1923
স্বরলিপিকার: দিনেন্দ্রনাথ ঠাকুর

 

Shadows deepen over the trees and glades      the skies resound as the clouds call a refrain

When did you arrive oh flowers of the Keya, secret companion to the season of rain?

What silent whispers awaken you from the east on a sleepless night?

In answer you must set sail on the breezes so light –

The whims of the rains bring such delight.

The sweetness that you hold within, hidden in thorns with pain fraught.

Perhaps the one you wish to meet, you have already met in thought

An exchange that happens within the recesses of the soul unrevealed –

A gift that you have, from your own self concealed!

 

Raga: Piloo
Beat: Kaharba
Written in: 1923
Score: Dinendranath Tagore

 

 

Chinmay Chattopadhyay

 

One thought on “ছায়া ঘনাইছে বনে বনে/Cchaya Ghonaiche Boney Boney/Shadows deepen over the trees and glades

Comments are closed.